View Full Version: Devices Instructions in Portuguese

idu >>General Discussion >>Devices Instructions in Portuguese


<< Prev | Next >>

marcoagpinto- 09-03-2007
Devices Instructions in Portuguese
Hello!!! Where is Alex Chiu and James?! I have a "ready" version of the instructions in Portuguese but I can't release an OFFICIAL V2.0 without first hearing from Alex or James. Since no one replies to my emails I uploaded a "beta 1" of the instructions in my homepage for Alex and James and everyone interested to see. Here is the url: http://marcoagpinto.cidadevirtual.pt/files/MCAT_Translation_20PTbeta1.pdf Alex, when will I have an official "yes" to release an official V2.0? Kind regards to all,

DPRK- 09-04-2007

Thank you for your kind contribution, Comrade Marco. Since Alex is too busy sulking at the titty bars wishing he could get some without having to pay that Vietnamese hooker down the street that JUST HAPPENS to have a bad case of the crabs..... You hereby have my permission to publish the works in Portuguese.

marcoagpinto- 09-14-2007
beta 3
Hello!! A few days ago I made a "beta 3" :-) Here is the link for you to see: http://marcoagpinto.cidadevirtual.pt/files/MCAT_Translation_20PTbeta3.zip Kind regards, >Marco -------------

DPRK- 09-14-2007

Keep up the good work!

marcoagpinto- 09-14-2007

Keep up the good work! Thanks DPRK :-) I always like to donate my free time to the well being of mankind... :-) That is why I translate books/documents/sites/software and also code games and utilities (always for free) in my spare time... because "not only of bread lives a man" :-) A person must have a responsable conduct and I always do my best. *hugs* >Marco --------

marcoagpinto- 09-28-2007
beta 5
Hey hey!!! I have just finished a "beta 5" of the instructions. I replaced all "MCAT SM" with "MCAT TM". It seems that the original English instructions from 2001 had this mistake, but I was looking at Eternamag's site and there it has "TM", so I replaced all. I was also able to reduce the size of several paragraphs by removing redundant words or by using smaller words which mean the same. This means that the only version stored by me now is "beta 5" at: http://marcoagpinto.cidadevirtual.pt/files/MCAT_Translation_20PTbeta5.zip PS->Still no reply from Alex nor James. Kind regard from Marco